Il mio progetto Maigret

 

Il mio “Progetto Maigret”

Maigret è un personaggio che mi piace… e così mi è venuta l’idea di leggere piano piano tutte le sue avventure… dall’inizio. Vi terrò aggiornati su come procede il progetto. Un bel segno di spunta segnala i volumi letti.

 

Pietr-le-Letton
* Pietro il Lettone
* Maigret e il Lettone
* Pietr il lettone
maggio 1931

Le charretier de “La Providence”
* Il carrettiere della “Provvidenza”
* Maigret si commuove
* Il cavallante della “Providence”
marzo 1931

Monsieur Gallet, décédé
* Il signor Gallet, defunto
* Maigret e il castellano
* Il defunto Signor Gallet
febbraio 1931

Le pendu de Saint-Pholien
* Il viaggiatore di terza classe
* Maigret e il viaggiatore di terza classe
* L’impiccato di Saint-Pholien
febbraio 1931

La tête d’un homme
* La testa di un uomo
* Maigret e la vita di un uomo
* Maigret e una vita in gioco
* Una testa in gioco
settembre 1931

Le chien jaune
* Il cane giallo
* Maigret e il cane giallo
aprile 1931

La nuit du carrefour
* Il mistero del crocevia
* Maigret e la casa delle tre vedove
* Il Crocevia delle Tre Vedove
giugno 1931

Un crime en Hollande
* Un delitto in Olanda
* Maigret in Olanda
luglio 1931

Au Rendez-Vous des Terre-Neuvas
* Al Convegno dei Terranova
* Maigret “al Convegno dei Terranova”
* Maigret al convegno dei Terranova
* All’Insegna di Terranova
agosto 1931

La danseuse du Gai-Moulin
* La danzatrice del “Gai-Moulin”
* Maigret e la ballerina
* Maigret e la ballerina del Gai-Moulin
* La ballerina del Gai-Moulin
novembre 1931

La guinguette à deux sous
* L’osteria dei due soldi
* Maigret e l’osteria dei due soldi
* La balera da due soldi
dicembre 1931

L’ombre chinoise
* L’ombra cinese
* Maigret e l’ombra cinese
gennaio 1932

L’affaire Saint-Fiacre
* L’affare Saint-Fiacre
* Maigret e il caso Saint-Fiacre
* Il caso Saint-Fiacre
febbraio 1932

Chez les Flamandes
* La casa dei fiamminghi
* Maigret nella casa dei Fiamminghi
* Maigret e la casa dei Fiamminghi
marzo 1932

Le port des brumes
* Il porto delle nebbie
* Maigret e il porto delle nebbie
maggio 1932

Le fou de Bergerac
* Il pazzo di Bergerac
* Maigret e il pazzo di Bergerac
aprile 1932

Liberty Bar
* Liberty Bar
* Maigret al Liberty Bar
luglio 1932

L’écluse n. 1
* La chiusa n. 1
* Maigret e la chiusa n. 1
giugno 1933

Maigret
* Maigret
* Maigret e il nipote ingenuo
* Il nipote ingenuo
marzo 1934

Les caves du Majestic
* I sotterranei del Majestic
* Maigret e il sergente maggiore
15 ottobre 1942

La maison du juge
* Maigret e la casa del giudice
* La casa del giudice
15 ottobre 1942

Cècile est morte
* Un’ombra su Maigret
* Cécile è morta
15 ottobre 1942

Signé Picpus
* Maigret e la chiromante
* Maigret e l’affare Picpus
* L’affare Picpus
* Firmato Picpus
5 gennaio 1944

Félicie est là
* La ragazza di Maigret
* Félicie
5 gennaio 1944

L’inspecteur cadavre
* Maigret e la ragazza di provincia
* L’ispettore Cadavre
5 gennaio 1944

Maigret se fâche
* La collera di Maigret
* La furia di Maigret
22 luglio 1947

Maigret à New York
* Maigret a Nuova York
* Maigret a New York
25 luglio 1947

Les vacances de Maigret
* Le vacanze di Maigret
14 giugno 1948

Maigret et son mort
* Ben tornato, Maigret
* Il morto di Maigret
maggio 1948

La première enquête de Maigret (1913)
* La prima inchiesta di Maigret
15 febbraio 1949

Mon ami Maigret
* Il mio amico Maigret
10 giugno 1949

Maigret chez le coroner
* Maigret dal giudice
* Maigret va dal coroner
31 ottobre 1949

Maigret et la vieille dame
* Maigret e la vecchia signora
28 febbraio 1950

L’amie de Madame Maigret
* L’amica della signora Maigret
31 maggio 1950

Les Mémoires de Maigret
* Le memorie di Maigret
gennaio 1951

Maigret au Picratt’s
* Maigret al night-club
* Maigret al Picratt’s
aprile 1951

Maigret en meublé
* Maigret e l’affittacamere
luglio 1951

Maigret et la grande perche
* Maigret e la spilungona
* Maigret e la Stangona
ottobre 1951

Maigret, Lognon et les gangsters
* Maigret e i gangsters
* Maigret e l’ispettore Lognon
* Maigret, Lognon e i gangsters
febbraio 1952

Le revolver de Maigret
* La rivoltella di Maigret
settembre 1952

Maigret et l’homme du banc
* Le due pipe di Maigret
* Maigret e l’uomo della panchina
gennaio 1953

Maigret a peur
* Maigret ha paura
3 luglio 1953

Maigret se trompe
* Maigret si sbaglia
16 novembre 1953

Maigret a l’école
* Maigret ha un dubbio
* Maigret a scuola
13 marzo 1954

Maigret et la jeune morte
* Maigret e la giovane morta
* Maigret e la ragazza morta
11 giugno 1954

Maigret chez le ministre
* Maigret è solo
* Maigret e il ministro
estate 1954

Maigret et le corps sans tête
* Maigret e il corpo senza testa
* Il corpo senza testa
1955

Maigret tend un piège
* La trappola di Maigret
20 ottobre 1955

Un échec de Maigret
* Uno scacco di Maigret
* Scacco a Maigret
* Maigret prende un granchio
12 settembre 1956

Maigret s’amuse
* Maigret si diverte
11 marzo 1957

Maigret voyage
* Maigret viaggia
2 dicembre 1957

Les scrupules de Maigret
* Gli scrupoli di Maigret
25 giugno 1958

Maigret et les témoins récalcitrantes
* Maigret e i testimoni recalcitanti
* Maigret e i testimoni reticenti
* I testimoni reticenti
marzo 1959

Une confidence de Maigret
* Una confidenza di Maigret
settembre 1959

Maigret aux Assises
* Maigret alle Assise
* Maigret in Corte d’Assise
maggio 1960

Maigret et les vieillards
* Maigret e gli aristocratici
novembre 1960

Maigret et le voleur paresseux
* Maigret e il ladro pigro
novembre 1961

Maigret et les braves gens
* Maigret e la famiglia felice
aprile 1962

Maigret et le client du samedi
* Maigret e il cliente del sabato
novembre 1962

Maigret et le clochard
* Maigret e il vagabondo
primo trimestre 1963

La colère de Maigret
* Maigret e l’affare strip-tease
quarto trimestre 1963

Maigret et le fantôme
* Maigret e il fantasma
luglio 1964

Maigret se défend
* Maigret sotto inchiesta
novembre 1964

La patience de Maigret
* La pazienza di Maigret
15 novembre 1965

Maigret et l’affaire Nahour
* Maigret e il libanese
10 dicembre 1966

Le voleur de Maigret
* Maigret e il ladro
aprile 1967

Maigret à Vichy
* Maigret a Vichy
19 gennaio 1968

Maigret hésite
* Maigret esita
1968

L’ami d’enfance de Maigret
* L’amico d’infanzia di Maigret
4 novembre 1968

Maigret et le tueur
* Maigret e il capellone impenitente
30 ottobre 1969

Maigret et le marchand de vin
* Maigret e il commerciante di vini
27 febbraio 1970

La folle de Maigret
* Maigret e la vecchia pazza
5 novembre 1970

Maigret et l’homme tout seul
* Maigret e l’uomo solo
10 maggio 1971

Maigret et l’indicateur
* Maigret e l’informatore
30 ottobre 1971

Maigret et M. Charles
* Maigret e il signor Charles
20 luglio 1972

Racconti con Maigret protagonista

La péniche aux deux pendu
* La nave dei due impiccati
* Maigret e la chiatta degli impiccati
* Maigret pensa
* La chiatta con i due impiccati

L’affaire du Boulevard Beaumarchais
* Il caso del boulevard Beaumarchais
* La finestra aperta

Monsieur Lundi
* Il signor Lunedì

Jeumontt, 51 minutes d’arrêt!
* Jeumont, 51 minuti di fermata

Peine de mort
* Pena di morte

Les larmes de bougie
* Le lacrime di cera
* Viaggio nel tempo

Rue Pigalle
* Rue Pigalle
* Il commissario Maigret indaga
* Maigret in Rue Pigalle

Une erreur de Maigret
* Un errore di Maigret

L’amoureux de Madame Maigret
* L’innamorato della Signora Maigret
* L’ammiratore di Madame Maigret

La vieille dame de Bayeux
* La vecchia signora di Bayeux
* Il caso della vecchia signora

L’auberge aux noys
* L’albergo degli annegati
* La locanda degli annegati

Stan le touer
* Stan lo sgozzatore
* Stan l’assassino

L’étoile du Nord
* La stella del Nord

Tempête sur la Manche
* Tempesta sulla Manica

Mademoiselle Berthe et son amant
* La signorina Berta
* L’amico della signorina Berthe

Le notaire de Châteauneuf
* Il notaio di Châteauneuf
* Maigret e le tre figlie del notaio
* Maigret e gli avori scomparsi

L’improbable Monsieur Owen Inedito in Italia
* 15 luglio 1938 (rivista)
* 1944 (volume)

Menaces de mort Inedito in Italia

L’homme dans la rue
* Quattro giorni sempre a piedi
* Il delitto di Bagatelle

Vente à la bougie
* Ricostruire un delitto
* Vendita all’asta

La pipe de Maigret
* La pipa di Maigret

On ne tue pas les pauvres types
* Non si uccidono i poveri diavoli

Le témoignage de l’enfant de choeur
* Non sculacciate i chierichetti
* La testimonianza del chierichetto

Le client le plus obstiné du mond
* L’uomo che attendeva qualcuno
* Vi presento Maigret ubriaco
* Il cliente più ostinato del mondo
* L’uomo più ostinato di Parigi
* Questa notte a Parigi
* L’ispettore bilioso
* L’ispettore sgarbato
* Maigret e l’ispettore scontroso

Un Noël de Maigret
* Un Natale di Maigret

22 thoughts on “Il mio progetto Maigret

  1. Caro Gabriele,
    sono un insegnante di Lettere in un Liceo Scientifico Sperimentale e la mia “sperimentazione” con gli studenti (del triennio) è da sempre collegata al tentativo di farli innamorare della lettura. Trovo il tuo sito molto tenero e utile. Anche io sono un “simenoniano” pazzo, al punto da aver imparato il francese per leggere le decine e decine di opere mai pubblicate in Italia..Se ti fa piacere avere qualche scambio di opinioni o magari di “figurine” simenoniane…eccomi!
    Un saluto
    Fabrizio

  2. Non sono una buona lettrice nel senso che non leggo molto ma ho scoperto che la prosa di Simenon, autore molto prolifico, ha un fascino particolare e riesce a penetrare a fondo i sentimenti con un’intensità non comune. I suoi romanzi hanno sempre una trama di sottile e quasi pacata accettazione degli eventi che dominano spesso gli accadimenti e le vicende in cui i personaggi sono immersi. C’è inoltre un costante dialogo interiore che rende la prosa intima e molto personale. Il paesaggio sembra attutire gli slanci emotivi e spesso i toni delineano una penombra rassicurante in cui anche le emozioni più forti e incontrollabili riescono ad esprimere il loro significato più vero e reale e se possibile anche ad essere umanamente accettate perchè rappresentano, senza veli, la sofferenza e il dolore ma soprattutto la malinconia di un ineluttabile senso della fine.

  3. Da sempre affascinato dalla figura di Maigret, ho letto e riletto alcune delle sue inchieste.
    Si trovano pubblicate su internet?
    Buona lettura

  4. Troppo nervoso per essere un buon fumatore di pipa sono “drogato2 di Maigret dai mitici sceneggiati RAI degli anni ’60/70 e dai volumietti settimanali della Mondadori, poi ho scoperto anche l’altro Simenon … a presto per qualche commento.
    Renato

  5. sono da sempre un’appassionata del personaggio Maigret.
    Non vi sto a dire perchè, visto che sto parlando ad un forum di fan megrettiani.
    Ultimamente sto divorando le sue avventure e nello stesso tempo assaporando la personalità di un personaggio dalla personalità forte, rassicurante che si muove in una parigi senza tempo
    luci

  6. Buon giorno!
    Vorrei anch’io intraprendere una simile avventura..
    Potrebbe, per piacere, aiutarmi nell’individuare tutti i titoli dei romanzi relativi alle inchieste del commissario Maigret?
    Grazie!
    Virginie

    • gli appassionati di giallo e di Simenon in particolare lo conosceranno già, ma segnalo comunque il sito: http://www.genovalibri.it/ dove trovate una quantità incredibile di informazioni, bibliografia comparata, titoli alternativi etc – il sito è curato da un appassionato competente e gentilissimo.
      Un saluto e doverosi complimenti a Gabriele, per ciò che fa, e che vado scoprendo in questi giorni per puro caso !
      ciao

  7. LE AVEVO SCRITTO qualche tempo fa sul Libro degli Ospiti che anch’io avevo iniziato Il Progetto Maigret.Bhè,sono già a quota due col Porto delle nebbie e la Ballerina del Gai Moulin. è ancora poco in confronto a lei,ma piano piano…si arriva lontano.Ancora un saluto affettuoso.

  8. Pensavo di adorare Maigret _ fin dagli sceneggiati TV con Gino Cervi meglio di Gabin _ e sono anni che leggo Simenon ma poi ho scoperto i romanzi di G.S senza Maigret e……
    sono dei veri capolavori essenziali nella loro brevità ma che creano dei personaggi indimenticabili . Sto cercando di raccogliere l’intera opera , ma purtroppo alcuni romanzi sono introvabili e bisogna aspettare la ristampa ; quando vado a Parigi compro sempre qualche romanzo in lingua originale. Saluti e complimenti

  9. anch’io sto rileggendo tutto maigret, compresi i racconti inediti in italia, che sono riuscito a procurarmi in edizione francese. Ho rivisto la serie rai con gino cervi, bellisima, i tre film con jean gabin, troppo gabin e poco maigret, la serie svizzera con bruno cremer – un po’ noiosa – e la serie francese con richard – simpatica. vorrei vedere i film continental degli anni ’40, chissà…

  10. la serie con gino cervi è quella che mi ha fatto scoprire maigret e ancora oggi quando leggo penso sempre alui che si muove e parla anche mi ha intrigato la figura di sergio castellitto nei due episodi andati in onda un pò di tempo fa..

  11. Simenon è più conosciuto come autore di “gialli” ma la sua capacità ed espressività narrativa va oltre. Ho letto un suo bellissimo romanzo: “Lettera al mio giudice” e devo dire che ho scoperto una tecnica narrativa molto profonda e personale. Un modo unico di mettere a nudo i sentimenti e di trasmettere emozioni forti. L’umanità che sconvolge amore e solitudine, passione e impotenza di fronte agli eventi è sempre, (come nei più conosciuti romanzi di Maigret) un quadro in cui il destino o la sorte riesce a piegare, quasi a sottomettere la vita e il suo corso.

  12. ciao,
    vorrei addentrarmi anche io nella lettura di Simenon e del suo Maigret!
    quelli che trovo qui sono in ordine di lettura o si tratta di una tua scelta?
    mi sarebbe molto utile avere informazioni per capire da che parte cominciare e avere una segnalazione anche sugli inediti qui in Italia.
    grazie e buone vacanze!

  13. Mi spiace essermi imbattuta così in ritardo su questo blog.. a che punto sei con MaIgret? Io sono una fan di Maigret, ho letto la maggior parte delle sue inchieste e non mi sono neanche persa i telefilm dati spesso alla tv, dai più vecchi con l’ineguagliabile Cervi in bianco e nero, a quelli più recenti con attori francesi. Se vuoi approfondire una conoscenza trasversale sul mondo di Maigret, nello specifico quello gastronomico, nel mio blog ho segnalato un libro molto piacevole e interessante, ancora nel luglio del 2009. Complimenti per questo blog e per tutte le letture che riesci a completare!

  14. Maigret piace secondo me perché “guarda” dentro le persone che incontra durante le sue inchieste, con i loro problemi e le loro miserie di tutti i giorni.
    Simenon è un ottimo scrittore

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...