Quando il nomen sarebbe meglio non fosse omen


verrocchio_colleoni

Bartolomeo Colleoni detto Bartolomeo Coglione

La frase Nomen omen è una locuzione latina che, tradotta letteralmente, significa “il nome è un presagio”…

Vi sono alcuni casi (letterari e, in questo specifico romanzo, storici) in cui sarebbe bene non applicare il detto degli antichi romani.

Si legge infatti, in una nota a pagina 20 de La contessa di Melzo, romanzo storico di Luigi Capranica (terza edizione del 1879), di una Historia della vita et fatti dell’eccellentissimo Capitano di guerra Bartolomeo Coglione, scritta per M. Pietro Spino.

Una rapida ricerca (http://it.wikipedia.org/wiki/Bartolomeo_Colleoni) e apprendo che della casata, orgogliosa del patronimico, appartiene anche un Sozzon de’ Coglioni

Bel modo per finire l’anno…

A tutti gli amici de IL QUADERNO… auguro uno splendido 2014!

 

 

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...